Nota Bene:  Please scroll down to see the whole page.

Come in and Welcome to our Web Site!
Dayon Kamo ug M
aayong Pag-abot sa among
Balayan sa Lawalawaan!
Immacl.jpg (1542589 bytes)
   

Archdiocese of Ozamis, Ozamiz City, Philippines               

We ... have faith and ... life (Hebrews 10,39)                                    

me.JPG (16648 bytes)
We Our Pope

CBCP

 MSPC DOPIM

Our Local Church  

Our Faith

Our Texts Our Homilies Our Teachings Our Identity Radio - Pap er - Pictures
Our Life Our Archdiocese Cathedral Project Our Parishes Our Schools Our Apostolates

H A N - A Y
S A P A G P A A N D A M
ALANG S A K O M P I R M A

Kining han-ay maoy gamiton sa mga semana human sa Pasko sa Pagkabanhaw. Mahimo usab kining gamiton sa ubang mga semana sa tuig, o sa matag adlaw sulod sa usa ka semana.

Mahimo usab nga pagagamiton kini sa mga ginagmay nga "Prayer Meetings"; kon mao, tapuson ang kasaulogan human sa pagbasa sa wali. Pangadyeon ang "Amahan Namo," ug "Manalangin unta kanato ang Dios, Amahan, Anak, ug Espiritu Santo. Amen."

Kon gamiton kini sa kaGSKihan isip Liturhiya sa Pagsimba, mahimo nga kini na ang "seminar" alang sa pagdawat sa Kompirma, nga ikatakda sa Obispo uban sa pagsabutsabot sa Padre Kura.

Ang mga pagakompirmahan anaa sa tanang kasaulogan uban sa ilang mga ginikanan ug maninoy/maninay. Kon makasaylo nga walay katarungan, taktakon sa lista sa mga pagakompirmahan.

Nagkinahanglan kini ug husto pagsabutsabot sa kura, sa mga alagad, ug sa mga katekista nga maoy maglista ug magpresentar sa mga kompirmahanan.

H A N - A Y S A K A S A U L O G A N

1. Para sa Ikaduhang Semana sa Pagkabanhaw (o sa Lunes)

Ang Pagpahibalo Mahitungod sa Tema sa Mga Kasaulugan sa Pulong ug sa Pagpahigayon sa Pangompirma

Awit sa Pagsugod. (Kon mahimo ang mga awit may kalabutan sa Espiritu Santo o sa Iyang mga Gasa.)

Pangulo: Sa Ngalan sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo.

Tanan: Amen.

Pangulo: Mga kaigsuonan ko, si Kristo mao ang nagtapok kanato karon isip hiniusang katawhan, aron sa pagsimba sa atong Langitnong Amahan diha sa Espiritu Santo.

Sa ngalan sa atong Kura Paroko, _______________, ako nagadawat kaninyo niining atong kasaulogan.

Ang atong Kura buot nga maghimo kita niining mga katilingbanong pag-ampo gikan karong adlawa ubos sa tema: "Pagpaabut sa Espiritu Santo dinha sa Cenakulo uban kang Maria ug sa Mga Apostoles."

Ug aron mahimo kining mas makahuluganon, ato unyang ipahigayon ang pagpadangat sa maong Espiritu Santo ngadto sa atong mga sakop nga wala pa makompirmahi pinaagi sa pagpadangat kanila, kon buot sila, sa Sacramento sa Pagkompirma.

Ang gikinahanglan lamang mao nga kadtong buot magpakompirma uban sa ilang mga ginikanan ug mga maninoy o maninay mag-apil sa tanan nga mga katilingbanon nga gihan-ay alang niini.

Kini matawag na nga seminar, kay dinhi ato mang pagabasahon ang gisulat mahitungod niining mga butanga.

Ang buot magpakompirma maghatag sa ilang ngalan ngadto sa atong gitugyanan niining butanga nga mao si Gno/Gng _____________________________, aron pagabasahon kini sunod natong katilingbanon.

Isunod ang Katilingbanong Paghinulsol nga ibungat unta sa tutolo ka gitahasan niini, ug tubagon sa mga tawo: Ginoo, Kaloy-i kami; Kristo, kaloy-i kami; Ginoo, kaloy-i kami.)

Isunod ang pagkanta sa Himaya sa Dios didto sa langit.

Isunod ang mga pagbasa:

Pagbasa gikan sa unang sulat ni San Juan: (1 Juan 5:1-6) Pulong sa Ginoo.

Magbabasa: Salmo Responsoryo. Tubag: Ang tanang pagdayeg alang kanimo, O Ginoo. Atong usbon:

Tubag: Ang tanang pagdayeg alang kanimo, O Ginoo.

Magbabasa: Panalipdi ako, * O Dios, kay kanimo midangop ako. Miingon ako sa Ginoo, "Ikaw akong Ginoo; ang tanang maayong butang nga ania kanako gikan kanimo."

Tubag: Ang tanang pagdayeg alang kanimo, O Ginoo.

Magbabasa: Ang modangop sa mga diosdios nagdapit lang ug daghang kasamok sa ilang kaugalingon. Dili ako moapil sa ilang mga paghalad, ni mosimba sa ilang mga diosdios.

Tubag: Ang tanang pagdayeg alang kanimo, O Ginoo.

Magbabasa: Ikaw ra gayod, O Ginoo, ang gisaligan ko, ug gihatagan mo ako sa tanan kong gikinahanglan; ang akong kinabuhi anaa sa imong kamot. Pagkaanindot gayod sa mga gasa mo kanako! Pagkamaayo niini.

Tubag: Ang tanang pagdayeg alang kanimo, O Ginoo.

Magbabasa: Daygon ko ang Ginoo, kay gitultolan niya ako, panahon sa gabii, ang akong tanlag naglamdag kanako. Gibati ko kanunay ang pag-uban sa Ginoo; wala akoy gikahadlokan, anaa man siya sa akong duol. Tubag: Ang tanang pagdayeg alang kanimo, O Ginoo.

Magbabasa: Busa mapasalamaton ug malipayon ako kaayo, ug nagpuyo nga malinawon, kay gipanalipdan mo ako sa gahom sa kamatayon. Nag-alagad ako kanimo nga mati-nud-anon ug dili mo ako itugyan ngadto sa kalibotan sa mga patay.

Tubag: Ang tanang pagdayeg alang kanimo, O Ginoo.

Magbabasa: Tultolan mo ako sa dalan paingon sa kinabuhi; ang imong presensiya naghatag kanakog tumang kalipay, ug ang imong mga panabang nagdalag kalipay hangtod sa kahangtoran.

Tubag: Ang tanang pagdayeg alang kanimo, O Ginoo.

Magbabasa: Iya sa Ginoo ang tibuok kalibotan ug ang tanan nga anaa niini; ang yuta ug ang tanan nga nagpuyo niini. Gipahiluna niya kini sa lawom nga katubigan ug gipasukad diha sa kadagatan.

Tubag: Ang tanang pagdayeg alang kanimo, O Ginoo.

(Kantahon ang Alleluia)

Ebanghelyo: (Juan 20:19-31) Ebanghelyo sa Ginoo.

Human basahon kining sinulat:

Atong hinumduman nga ang kristohanong kinabuhi mao "Ang Pagkuyog sa Ginuo gikan sa Nazaret ngadto sa Kalbaryo."

Nakig-uban kita sa Ginoo sa iyang linghod nga panuigon didto sa Nazaret; sa iyang pagtudlo sa Galilea ug Judea ug didto duol sa Lago sa Genesaret; sa nahi-aguman niyang mga pagtental didto sa kamingawan; ug sa iyang pag-antus didto sa Jerusalen, pagkamatay didto sa Kalbaryo, duol diin siya gilubong ug nabanhaw.

Ang atong tema sa sunod natong mga kasaulogan mao kini: "Uban kang Maria ug sa mga Apostoles, Ang Pagpaabut sa Espiritu."

Gisaysayan kita nga human mosaka sa langit ang nabanhaw nga Ginoo ang mga apostoles mibalik sa Jerusalen ug misaka sa lawak sa itaas nga ilang giabutan ug didto "nagtigom aron mag-ampo kanunay uban sa mga babaye, ug ni Maria nga inahan ni Jesus" (Buhat 1:14).

Ang ilang gitigoman ginganlan ug Cenakulo (gikan sa pulong latin "Cena" nga nagkahulugan "panihapon") kay didto man himoa ang katapusang panihapon ug mugnaa ang Eukaristiya.

Human sa siyam ka adlaw mikunsad kanila ang Espiritu Santo, ug nahimugso ang simbahan: nagmadasigon silang miwali sa Ebanghelyo sa tibuok kalibutan.

Uban kanila magpaabut usab kita sa Espiritu.

Ug aron mahimo kining mas makahuluganon, ang mga buot modawat sa Espiritu dinha sa Sacramento sa Pagkompirma nga kinahanglang sumala sa gimbut-an sa kura paroko, mopresentar sa ilang kaugalingon uban sa ilang mga ginikanan ug mga maninoy o maninay sa sunod Semana (o sa sunod nga kasaulogan) ug matag katilingbanon human niini kinahanglan nga anaa sila uban sa mga ginikanan ug mga maninoy o maninay hangtud sa pagkatapos niining pagpa-andam.

Sa ingon niini mahimo na silang modawat, kon pagatugutan, sa Sacramento sa Pagkompirma nga ipahigayon sumala unya sa pitsa nga pagasabutan sa Kura ug sa Obispo.

Kon makasal-ang ug usa ka katilingbanon nga wala'y katarungan ang kandidato o ang iyang mga ginikanan o maninoy o maninay, itaktak siya gikan sa lista sa pagakompirmahanan, ug magpaabut na lang sa sunod higayon.

Niining paagiha dili na kinahanglan nga adunay espesyal nga seminar, kay sa matag katilingbanon niining panahona aduna may mga seremonyas nga naglambigit sa mga mopresentar sa ilang kaugalingon aron magpakompirma ug aduna usay mga pagpahayag mahitungod niining sacramentoha.

Nagkinahanglan kini ug dugang pagtrabaho sa mga nanagdumala sa atong mga kapilya.

Isunod ang Liturhiya sa Pagpasalamat.

2. Para sa Ikatulong Semana sa Pasko sa Pagkabanhaw (o sa Martes)

Ang Pagpresentar sa Ilang Kaugalingon sa Mga Buot Magpakompirma

(Ang mga buot magpakompirma manlingkod sa atubangan nga tuparan sa ilang mga ginikanan, ug Maninoy o Maninay.)

Awit sa Pagsugod. (Kon mahimo ang mga awit may kalabutan sa Espiritu Santo o sa Iyang mga Gasa.)

Pangulo: Sa Ngalan sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo.

Tanan: Amen.

Pangulo: Palihug ipabasa ang mga ngalan sa mga buot modawat sa Espiritu Santo uban sa Iyang mga Gasa pinaagi sa Sacramento sa Pagkompirma.

Katekista: (Mobasa sa tagsatagsa ka ngalan, ug ang ginganlan motubag: "Ania ako." Kon daghan ra kaayo ug malagmit mataas-taas ang katilingbanon, ihatag lang ang listahan ngadto sa Pangulo uban sa pagsulti "Ania ang mga ngalan sa buot magpakompirma.")

Pangulo: Mangutana ako sa mga nagpresentar sa ilang kauglaingong aron unya makadawat, kon tugutan, sa sakramento sa Pagkompirma: unsay inyong ihangyo gikan sa Simbahan sa Dios?

Mga Kompirmahanan: Ang Sacramento sa Pagkompirma.

Pangulo: Unsa may inyong madawat sa Sacramento sa Pagkompirma?

Mga Kompirmahanan: Ang Espiritu Santo uban sa Iyang mga Gasa.

Pangulo: Ang Dios maoy nagapadangat sa kahayag ngadto sa tagsatagsa nga natawo dinhi sa kalibutan. Bisan og dili Siya makita, nagapadayag Siya sa Iyang Kaugalingon pinaagi sa mga buhat sa Iyang mga Kamot, aron ang tanan makakat-on sa pagpasalamat.

Kamo kay nabunyagan na man misunod sa kahayag sa Dios ug ang Dalan sa Ebanghelyo nabuksan alang kaninyo. Makusganon kamong naglakaw niining maong dalan pag-ila sa Buhi nga Dios kinsa matuod nga nagasulti sa matag usa. Milakaw kamo ubos sa Kahayag ni Cristo ug nakasinati sa pagsalig sa Iyang Kaalam. Mitugyan kamo sa inyong kinabuhi adlaw-adlaw ngadto sa Iyang Pagmahal, sa ingon nga makatuo kamo pag-ayo Kaniya sa tibuok ninyong kasingkasing.

Karon buot kamo nga makabaton sa kahingpitan sa pagpuyo dinha kaninyo sa Espiritu ni Cristo pinaagi sa Sacramento sa Pagkompirma.

Hataas ang dalan nga inyong pagasubayon aron makadawat kamo niini. Busa mangutana ako kaninyo: ubos sa paggiya ni Cristo andam ba kamo sa pagsugod niining maong pagbaklay?

Mga Kompirmahanan: Andam kami.

Pangulo: Mga maninoy ug mga maninay, kamo nagpresentar niining mga kandidato kanamo isip tinugyanan sa atong Padre Kura. Mangutana ako kaninyo sa iyang ngalan: Andam ba kamo sa pag -agak niining mga kandidato sa ilang pagbaklay aron sa pagdawat sa kahingpitan sa Espiritu Santo?

Mga maninoy/maninay: Andam kami.

Pangulo: Mag-ampo kita.

Amahan sa Kaluoy. nagapasalamat kami Kanimo tungod niining imong mga alagad. Imo silang gipangita ug gitawag sa nagkalainlaing paagi ug ania midangop sila Kanimo. Imo silang gitawag karon ug sila mitubag sa maong pagtawag.

Nagapasalamat kami Kanimo, O Ginoo, ug nagahimaya kami Kanimo. Atong usbon:

Tanan: Nagapasalamat kami Kanimo, O Ginoo, ug nagahimaya kami Kanimo.

Pangulo: Si Cristo mismo mao karon ang nagahatag kaninyo ug kusog pinaagi sa Iyang Kamatayon didto sa Krus. Ug ang tibuok katilingbang matuohon malipayon nga nagadawat kaninyo isip kandato sa kahingpitan sa Espiritu Santo.

Busa agi og pagpakita nga kini sila mga kandidato na sa pagdawat sa Sacramento sa Pagkompirma, akong gihangyo ang ilang mga maninoy o mga maninay sa pagkurus sa ilang mga agtang.

(Ang mga maninoy o maninay mokurus sa mga agtang sa ilang mga gibata.)

Pangulo: Mag-ampo kita. (Ang tanan manindog.)

Dios sa tanang kabuhatan, nagasangpit kami Kanimo, tan-awa nga mapuanguron kining Imong mga alagad nga nagapresentar sa ilang kaugalingon alang sa pagdawat sa Sacramento sa Pagkompirma; himoa nga magmabuoton sila dinha sa Imong Espiritu, magmalipayon dinha sa paglaum, ug kanunayng ma-andamon sa pag-alagad sa Imong Ngalan.

Tultoli sila, Ginoo, ngadto sa pagdawat sa Imong Espiritu uban sa Iyang mga gasa, sa ingon nga dinha sa ilang pagpuyo og mabungahon nga kinabuhi dinha sa pakig-uban sa Imong mga matuuhon, makadawat sila sa walay katapusang ganti nga Imong gisaad.

Kini among gipangayo sa ngalan ni Jesus among Ginoo.

Tanan: Amen.

Kantahon ang "Himaya sa Dios didto sa Langit."

Pagabasahon ang Pagbasa: (Buhat 4:32-35) Pulong sa Ginoo.

Wala nay laing basahon kay pagabasahon kining mosunod:

Sa ngalan sa atong Kura Paroko, _______________, akong basahon kining iyang gibilin.

Ang atong Kura buot nga maghimo kita niining atong kalihukan ubos sa tema: "Pagpaabut sa Espiritu Santo dinha sa Cenakulo uban kang Maria ug sa Mga Apostoles."

Sumala sa Basahon sa Mga Buhat human sa pagsaka sa langit sa Ginoo, namalik ang mga apostoles ngadto sa Jerusalen gikan sa Bungtod sa mga Olibo ug misulod sila sa lawak sa itaas diin nagtigom sila aron mag-ampo kanunay uban sa mga babaye, ug ni Maria nga inahan ni Jesus (Buhat 1:12-13).

Kining maong lawak sa itaas ginganlan ug Cenakulo (sa ato pa, lugar sa panihapon) kay dinhi man pagahimo-a ang katapusang panihapon sa Ginoo.

Dinhi sulod sa siyam ka adlaw, nagpalabay ang mga tinun-an sa panahon dinha sa pag-ampo ug pagpamalandong sa mga nanghitabo uban sa kahadlok.

Mao kini ang unang nobena kon siyam ka adlaw nga pag-ampo. Human niini, sa adlaw sa Pentekostes, mikunsad kanila ang Espiritu Santo, ug natawo ang Simbahan.

Uban sa kusog, kalig-on, kalinaw ug kadasig nga ilang nadawat sa Espiritu minggawas sila aron sa pagmantala sa mensahe sa Ebanghelyo.

Gikan karon kita usab magkuyog, ingnon tang pulonga, kanila aron sa pagpamalandong ug pag-ampo.

Ug aron mahimo kining mas makahuluganon, ato unyang ipahigayon ang pagpadangat sa maong Espiritu Santo ngadto sa atong mga sakop nga wala pa makompirmahi pinaagi sa pagpadangat kanila, kon buot sila, sa Sacramento sa Pagkompirma.

Ang gikinahanglan lamang mao nga kadtong buot magpakompirma uban sa ilang mga ginikanan, mga maninoy o maninay mag-apil sa kasaulogan nga gipanghan-ay.

Kini matawag na nga seminar, kay dinhi ato mang pagabasahon ang sinulat mahitungod niining mga butanga.

"'Saksi kami niining mga butanga ingon man ang Espiritu Santo nga mao ang gasa sa Dios niadtong nagmasinugtanon kaniya.' Unya nanggula ang mga apostoles, malipayon nga ang Dios nag-isip kanilang takos sa pag-antos sa kaulawan tungod sa ngalan ni Jesus" (Buhat 5:41).

Niining sunod natong mga katilingbanon atong hatagan ug pamalandong mga Pagbasa nga gikutlo kini gikan sa Basahon sa mga Buhat.

Kini tungod kay kining Basahon nagsaysay man kanato sa una ug sumbanan nga simbahan: ang sa mga apostoles didto sa Jerusalen.

Kon atong tun-an pag-ayo makita nato ang dakung papel sa Espiritu Santo dinha niining maong simbahanong pundok: Siya ang naghatag kanila ug kinabuhi, kabaskog, ug kusog isip simbahanong pundok.

Kon atong hinumduman bisan pa ug gipakitaan sila sa nabanhaw nga Ginoo, nagmahadlokon gihapon ang unang mga manununod ni Cristo.

Ang mihatag lamang kanila ug kusug mao ang gisa-ad sa Ginoo: ang iyang Espiritu, nga mikunsad ngadto kanila tapus sa siyam ka adlaw human mosaka sa langit ang nabanhaw nga Ginoo.

Ug nahimo silang makusganon ug sa walay kukahadlok giwali nila ang Ebanghelyo sa tibuok kalibutan hangtud nga silang tanan, gawas kang San Juan, nahiagum sa kamatayon.

Sa gibasa karon ato silang makita nga makusganong nagwali mahitungod sa Maayong Balita sa Ginoo ug bisan pa ug gipalatus sila "malipayon sila nga ang Dios nag-isip kanilang takos sa pag-antos sa kaulawan tungod sa ngalan ni Jesus" pinaagi sa gahum sa "Espiritu Santo nga mao ang gasa sa Dios."

Mao kini ang una nga angay hinumduman mahitungod sa Sacramento sa Pagkompirma: Pinaagi niini ang mga binunygan makadawat sa gasa sa Espiritu Santo, ingon nga nadawat kini sa mga Apostoles sa adlaw sa Pentekostes.

Ug sama nga ang maong gasa sa Espiritu Santo naghimo nga ang mga Apostoles nagmakusganon sa ilang pagbarog sa mga kamatuoran ug pagtulon-an ni Cristo, ang mao gihapong Espiritu maghimo nga ang mga binunyagan mahimo na nga hamtong dinha sa ilang pagtuo ug magmakusganon nga mobarog nga masaksihon sa ilang pagtuo sa mga pagtulun-an sa Ginoo.

Ang gasa sa Espiritu sa Dios maoy maghatag kanato ug kusog sa atong kinabuhi.

Ang espiritu nga dautan maghaylo kanato: dili unta nato hatagan ug higayon nga maghimo kanato nga mga talawan.

Ug mao nga gikinahanglan nato ang Espiritu Santo dinha sa Sacramento sa Pagkompirma aron mahimo kitang sama sa mga Apostoles kinsa nag-ingon: "Kinahanglan sundon namo ang Dios ug dili ang mga tawo."

Isunod paglitok sa mga gitahasan niini sa mga Pag-ampo sa Katilingban.

Isunod ang Liturhiya sa Pagpasalamat gikan sa Awit sa Paghalad. 

3. Para sa Ikaupat nga Semana sa Pasko sa Pagkabanhaw (o sa Mierkoles)

Ang Opisyal nga Pagdawat sa Simbahan sa Mga Pagakompirmahan

(Ang mga pagakompirmahanan manlingkod sa atubangan nga tuparan sa ilang mga ginikanan, Maninoy o Maninay.)

Awit sa Pagsugod. (Kon mahimo ang mga awit may kalabutan sa Espiritu Santo o sa Iyang mga Gasa.)

Pangulo: Sa Ngalan sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo.

Tanan: Amen.

Pangulo: Sa Adlaw sa Pentecostes, atong gihandum ang Pagkunsad sa Espiritu Santo ngadto kang Maria ug sa mga Apostoles nga nagkatigum didto sa Jerusalen didto sa Lawak sa Itaas kon Cenakulo, ug sa ingon nahimugso ang unang Simbahan. Kamo buot usab modawat sa maong Espiritu aron mahingpit ang inyong pagkapinuy-anan Niya pinaagi sa Sacramento sa Pagkompirma.

Kini ipadangat kaninyo human sa mga pagpangandam sulod niining mosunod nga mga semana kon kamo molahutay uban sa inyong mga tinugyanan ug mga maninoy o maninay sa pagpakig-uban sa mga matuuhon dinha sa mga simbahanong mga kalihukan.

Busa karon, sa ngalan sa atong Padre Kura, ako nagapahayag nga kining atong Simbahanong Katilingban sa _________________(Ngalan sa GSK), ubos sa pagpangama ni (sa) ____________________(Ngalan sa Patron), mihukom sa pagpili ug pagtawag kaninyo sa pagdawat sa Sacramento sa Pagkompirma.

Karon palihug ipabasa ang listahan sa mga napili.

Katekista: (Mobasa sa mga ngalan. Kon daghan ra kaayo siya moingon: Ania ang listahan sa mga gipili aron kamadawat sa Sakaramento sa Pagkompirma.")

Pangulo: Ang Simbahan sa Dios buot magpakisayud kon kining mga kandidato andam na ba nga malista isip mga pinili aron sa pagdawat sa Sacramento sa Pagkompirma.

Busa una sa tanan, buot ako mangutana sa mga maninoy o maninay:

Nagmakunanyon ba silang namati sa Pulong sa Dios nga gisangyaw dinha sa Simbahan sa Dios?

Maninoy/maninay: Oo.

Pangulo: Mitubag ba sila sa Pulong dinha sa paglakaw sa atubangan sa Dios?

Maninoy/Maninay: Oo.

Pangulo: Nakig-uban ba sila sa kristohanong kaigsuonan ilabi na dinha sa mga pag-ampo?

Maninoy/maninay: Oo.

Pangulo: Ug karon, mga kandidato, kamo akong pakigsultihan. Ang inyong mga maninoy ug mga maninay mibarog alang kaninyo. Ang Simbahan sa ngalan ni Cristo nagadawat sa ilang hukom ug nagatawag kaninyo ngadto sa pagdawat sa Sacramento sa Pagkompirma.

Tungod kay nabati na man ninyo ang pagtawag ni Cristo, kinahanglan inyong ipadayag karon ang inyong tubag nianang maong pagtawag atubangan sa tibuok Simbahan.

Busa mangutana ako kaninyo, buot ba kamo mosulod sa kahingpitan sa kinabuhi sa Simbahan pinaagi sa pagdawat sa Sacramento sa Pagkompirma?

Mga kompirmahanan: Buot kami.

Pangulo: Mga kompirmahanan, sa ngalan sa atong Padre Kura, ako nagapahayag nga kamo sakop na sa mga gipili aron pagdawat sa Sacramento sa Pagkompirma sa panahon sa nga ikatakda sa atong Pari.

Mga kompirmahanan: Salamat sa Dios.

Pangulo: Ang Dios kanunayng matinud-anon ngadto sa Iyang mga tinawag: karon inyo nang katungdanan, ingon nga amo usab nga katungdanan, ang pagkamakanunayon aron pag-abot ngadto sa kahingpitan sa kamatuoran, nga giablihan dinha sa pagpili kaninyo.

(Ngadto sa mga maninoy ug mga maninay:) Mga maninoy ug mga maninay, mibarog kamo alang niining mga kompirmahanan. Dawata kini sila karon isip mga pinili sa Ginoo ug padayon sa pag-agak kanila pinaagi sa inyong mahigugmaong pagbantay ug panig-ingnan, hangtud maka-ambit sila sa Espiritu sa Ginoo dinha sa Sacramento sa Pagkompirma.

Mag-ampo kita. (Ang tanan manindog)

Dios among Ginoo,
Imong gibuhat ang kaliwatan sa tawo
ug ikaw ang mimugna sa Iyang pagbag-o.
Panalangini kining Imong mga sinagop nga mga anak ug idugang kining mga pinili
ngadto sa mga anihonon sa Bag-ong Kasabutan.
Isip tinuod nga mga anak sa Saad,
maglipay unta sila sa kinabuhing tunhay,
nga nadaog dili pinaagi sa gahum sa kinaiyahan,
kon dili pinaagi sa misteryo sa imong grasya.
Kini among gipangayo pinaagi ni Cristo among Ginoo.

Tanan: Amen.

Pangulo: Sa dili pa kita mopadayon sa atong katilingbanong pagsimba sa Dios, akong tahasan kining mga pagakompirmahan nga ilang sag-uhon ang Pag-ampo sa Pagbasul ug nga magbansay sila sa pagdawat sa Sacramento sa Penitensiya.

Isunod ang pag-awit sa Himaya sa Dios.

Isunod ang pagbasa sa Buhat 3:13-15. Pulong sa Ginoo.

Walay laing pagabasahon kay isunod dayon ang sinulat:

"Nalipay ug maayo ang mga tinun-an ug napuno sa Espiritu Santo" (Buhat 13:52).

Usa sa mga gasa nga nagauban sa kinapun-an sa Espiritu Santo nga madawat niadtong mga pagakompirmahan mao ang Kalipay.

Ang tinuod nga kristohanon dili magmasulub-on; hinuon tungod sa gahum sa Espiritu Santo magmalipayon siya bisan dinha taliwala sa iyang kasub-anan.

Dinha sa basahon sa mga Buhat gisultihan kita nga si Pablo ug si Bernabe gipanglutos ug gihinginlan gikan sa usa ka dapit: apan, mipadayon ang nagsulat sa Basahon sa Mga Buhat, "nalipay pag-ayo ang mga tinun-an ug napuno sa Espiritu Santo."

Kay matud pa ni San Pablo "ang gingharian sa Dios dili pagkaon ug pag-inom, kondili pagkamatarong, pakigdait, ug kalipay nga gihatag sa Espritu Santo" (Roma 14:17).

Busa ang kanunay magmasulub-on dili matuod nga kristohanon.

Kay kon nadawat na niya ang kinapun-an sa Espiritu Santo dinha sa Sacramento sa Pagkompirma, usa sa mga bunga niini sumala gihapon ni San Pablo mao man ang kalipay: "Ang Espiritu naghatag sa gugma, kalipay, kalinaw, pailob, kaluoy, kaayo, pagkamatinud-anon, pagkamapaubsanon ug pagkamapinugnganon sa kaugalingon" (Galacia 5:22).

Sa wala pa makadawat sa kinapun-an sa Espiritu Santo dinha sa Sacramento sa Pagkompirma malagmit anaa kanila ang "pagdinumtanay, pagbingkilbingkil, kasina, kapungot , kahakog, pagkabahinbahin, pagkamasinahon, pagkapalahubog, pagkamapatuyangon sa lawasnong pangandoy, ug uban pang mga butang nga sama niini" (Galacia 5:20).

Dinha sa unang simbahan, human mokunsad ang Espiritu Santo sa mga manununod makita nato nga nawagtang kanila ang kahadlok, ang kasubo, ang kaguol, ang pagduhaduha, ug uban pang susama niini, ug makita hinuon nato nga naghari dinha kanila ang kadasig, ang kalig-on sa ilang pagtuo ug pagsaksi kang Cristo ug ang kalipay bisan pa, ug ilabi na gayud taliwala, sa mga paglutos.

Mao unta kini ang mithi sa mga gagmayng simbahanong mga pundok, dinha sa atong kakapilyahan ug parokya. Kay matud pa ni San Pablo: "Paglipay kamo kanunay diha sa Ginoo. Sublion ko pag-ingon: paglipay kamo!" (Filipos 4:4).

Ug kini modangat kanato pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo.

Makaingon kita nga dinha sa mga gagmayng mga simbahanong mga pundok diin naghari ang kagubot wala pa makakunsad sa Iyang kinapun-an ang Espiritu Santo.

Ang kalipay ug kadasig dinha sa atong gagmayng simbahanong mga pundok mapahigayon lamang pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo dinha sa Sacramento sa Pagkompirma.

Ug mao kini nga ang simbahanong kinabuhi napuno sa mga kasaulogan, mga piyesta, mga pagsalusalo sa panihapon sa Ginoo, ug uban pang makapadasig ug makapahugot sa panag-uban sa mga magtutuo.

Ug dinhi makita nato ang kamahainungdanon sa Sacramento sa Pagkompirma nga maoy mopahigayon niining tanan.

Isunod ang Liturhiya sa Pagpasalamat gikan sa Awit sa Paghalad


4. Para sa Ikalima nga Semana sa Pasko sa Pagkabanhaw (o Huwebes)

Ang Unang Pagpaandam

(Ang mga buot magpakompirma manlingkod sa atubangan nga tuparan sa ilang mga ginikanan, Maninoy o Maninay.)

Awit sa Pagsugod. (Kon mahimo ang mga awit may kalabutan sa Espiritu Santo o sa Iyang mga Gasa.)

Pangulo: Sa Ngalan sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo.

Tanan: Amen.

Pangulo: Mga pinili, luhod kamo ug pag-ampo.

(Ang mga kompirmahanan manluhod, samtang ang uban magpabilin nga magtindog.)

(Maampuong kahilom sulod sa pipila ka gutling.)

Pangulo: Mag-ampo kita alang niining mga pinili nga puno sa pagsalig gipili sa Simbahan aron nga malampuson nga mangandam alang sa pagdawat sa Sacramento sa Pagkompirma. Ang atong tubag: Ginoo, dungga kami. Atong usbon.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron mamalandong sila sa Pulong sa Dios dinha sa ilang mga kasingkasing, ug masinati nila ang kahulugan niini sa dugang kahingpit adlaw-adlaw, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron makakat-on sila sa pag-ila kang Cristo nga mianhi aron sa pagluwas sa mga nawala, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron nga mapaubsanon, mo-ila ug mokumpisal sila nga sila mga makasasala, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron nga matinud-anon sila nga mosalikway dinha sa ilang mga kinabuhi sa mga butang nga dili makapahimuot kang Cristo ug supak sa Iyang mga pagtulun-an, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Nga ang Espiritu Santo nga nagalantaw sa matag kasingkasing, magtabang kanila sa pagbuntog sa ilang pagkawalay kusog pinaagi sa Iyang gahum, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Nga ang maong Espiritu Santo magtudlo kanila sa pagsinati sa mga butang sa Dios ug unsaon sa pagpahimuot Kaniya, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Nga ang ilang kabanayan magbutang sa ilang paglaum dinha kang Cristo ug makakaplag sa kalinaw ug kabalaan dinha Kaniya, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Nga kita mismo mangita sa pag-usab sa kasingkasing, magtugyan sa atong kaugalingon ngadto sa pag-ampo, ug magmakanunayon dinha sa mga maayong buhat, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Nga sa tibuok kalibutan, mahimong himsog ang mga walay kusog, mahiuli ang mga nangabuak, makit- an pag-usab ang mga nangawala, ug maluwas ang mga nakit-an, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Pangulo: Mag-ampo kita.

Dios sa Kagahuman, Imong gipadala ang Imong Anak aron magluwas kanamo.  Ipadangat nga kining mga pagakompirmahanan, nga, sama sa babaye sa Samaria, nagauhaw sa buhing tubig, modangop sa Ginoo, dinha sa ilang pagpatalinghug sa iyang pulong, ug mo-ila sa ilang kasal-anan ug mga kakulangon nga nagdat-og kanila.

Panalipdi sila gikan sa pagsalig sa ilang kaugalingon, ug ilikay sila sa gahum sa mga yawa.  Buhi-i sila gikan sa espiritu sa paglimbong, sa ingon nga, inila ang ilang kasaypanan nga nahimo, mabatonan nila ang kaaghop sa kasingkasing, ug mopadayon sila sa pagbaktas sa dalan paingon sa kaluwasan.

Kini among gipangayo pinaagi ni Cristo among Ginoo.

Tanan: Amen.

Pangulo: Sa dili pa kita mopadayon, akong tahasan ang mga pinili sa pagsag-ulo niining semanaha sa "Pagtuo sa Mga Apostoles."

Isunod ang Pag-awit sa Himaya sa Dios.

Isunod ang pagbasa sa Buhat 4:8-12. Pulong sa Ginoo.

Wala nay laing basahon, kay isunod pagbasa ang siunlat:

"Ug sa matag iglesia nagtudlo sila ug mga pangulo" (Buhat 14:23).

Dinhi gi-asoyan kita sa unang pagpanaw ni San Pablo ug Bernabe ug mga kauban isip mga misyonero nga nagpadangat sa mensahe sa Dios ngadto sa mga lungsod sa dapit nga ginganlan na karon ug nasud sa Turkeya.

Ug sa matag dapit diin nakakabig sila ug mga magtutuo nagmugna sila ug mga simbahanong mga pundok (o Mga Gagmayng Simbahanong Kaatilingban) sa matag lungsod nga ilang gi-adtoan; kining maong mga pundok ginganlan ug "iglesia" kinatsila sa pinulungang griego nga "ecclesia" nga buot magpasabut "panagtigum nga tinawag sa Dios aron sa pagsimba Kaniya".

Ug gi-ingnan kita nga sa "matag iglesia nagtudlo sila ug mga pangulo" (Buhat 14:23).

Kini makapahinumdum kanato sa usa sa mga batakang pagtulun-an nga kabahin sa atong tinu-ohan: "Diha sa iglesia gipahimutang sa Dios ang tanan sa husto nga dapit: una ang mga apostoles, ikaduha ang mga propeta, ikatulo ang mga magtutudlo; ..." (1 Corinto 12:28).

Usa sa mga epekto sa Sacramento sa Pagkompirma mao nga ang Espiritu Santo nga madawat dinhi niining maong Sakramento maghatag alang sa kalamboan sa Gagmayng Simbahanong Mga Pundok (kon iglesia) sa nagkalainlaing mga katakus sa pagpang-alagad aron nga kini magpuyo dinha sa kahusay ug magtubo ug molambo isip Lawas ni Cristo.

"May nagkalainlaing mga hiyas nga espirituahanon, apan mao rang Espirituha ang naghatag niini. May nagkalainlaing paagi sa pag-alagad, apan mao rang Ginooha ang gialagaran. May nagkalainlaing katakos sa pag-alagad, apan usa ra ka Dios ang naghatag ug katakos sa tagsatagsa alang sa tanang pag-alagad. Ang matag usa gihatagan ug pipila ka ilhanan sa presensiya sa Espiritu alang sa kaayohan sa tanan" (1 Corinto 12:4-6).

Kining tanan gipahigayon sa Espiritu Santo alang sa pagpalig-on ug pagpahusay sa Tibuok Simbahanong Pundok.

"Mao rang Espirituha ang naghimo niining tanan; naghatag siyag nagkalainlaing hiyas sa matag tawo sumala sa iyang pagbuot" (1 Corinto 12:11) "apan kinahanglan ang tanang butang buhaton ninyo sa husto ug sa mahusay nga paagi" (1 Corinto 14:40).

Dinhi niining maong mga pasahe sa Balaang Kasulatan ang mga pulong "gasa", "hiyas", "katakus", usa ray tinubdan sa pinulungang griego nga maoy gigamit ni San Pablo; ug kini mao ang pulong "charis" diin usab maggikan ang atong pulong "charisma" ug ang "charismatic' movement".

"Charis" buot magpasabut gasa, ug ang "charismatic movement" mao lamang ang kalihukan diin gihatagan ug dakung pagkamahinungdanon ang mga gasa nga gihatag sa Espiritu Santo dinha sa Sacramento sa Pagkompirma - nga ipalugwa unta kini sa tagsatagsa alang sa kalamboan sa Simbahanong Mga Pundok.

Ug dinhi makutlo nato ang pagka-importante sa Sacramento sa Pagkompirma alang sa atong Mga Gagmayng Simbahanong Katilingban: dinhi giapod- apod sa Espiritu ngadto sa tagsatagsa ang mga gasa nga sarang iya unta nga pagagamiton alang sa kalamboan sa maong mga pundok.

Anugon lamang kon makawangan ang atong mga pundok ug mga tawo nga ikatudlo aron sa pagdumala ug pagpalambo niini.

Isunod ang Liturhiya sa Pagpasalamat gikan sa Awit sa Paghalad. 

 

5. Para sa Ikaunom nga Semana sa Pasko sa Pagkabanhaw (o Biyernes)

Ang Ikaduhang Pagpaandam

(Ang mga buot magpakompirma manlingkod sa atubangan nga tuparan sa ilang mga ginikanan, Maninoy o Maninay.)

Awit sa Pagsugod. (Kon mahimo ang mga awit may kalabutan sa Espiritu Santo o sa Iyang mga Gasa.)

Pangulo: Sa Ngalan sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo.

Tanan: Amen.

Pangulo: Mga pinili, luhod kamo ug pag-ampo.

(Ang mga kompirmahanan manluhod, samtang ang uban magpabilin nga magtindog).

(Maampuong kahilom sulod sa pipila ka gutling.)

Pangulo: Mag-ampo kita alang niining mga pinili nga gitawag sa Dios, aron nga magmakanunayon sila sa pag-alagad sa Dios ug makusganong magsaksi sa mga pulong sa kinabuhing dayon. Ang atong tubag: Ginoo, dungga kami. Atong usbon.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron nga, uban sa pagsalig sa kamatuoran ni Cristo, sila makakaplag sa kagawasan sa panghunahuna ug pagbati ug makalahutay kanunay niini, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron nga, diha sa mora ug pagkawalay katarungan sa krus, palabion nila kini ngadto sa kaalam kunohay sa kalibutan, ug sa ingon maghimaya sila sa Dios lamang, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron diha sa paghimo kanila nga gawasnon pinaagi sa gahum sa Espiritu, mobiya sila sa tanan nilang gikahadlokan, ug molakaw paingon sa unahan nga puno sa pagsalg, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron nga, pina-usab dinha sa Espiritu, magpangita sila sa mga butang nga balaan ug sa kaangayan, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron ang tanan nga nanag-antus tungod sa ngalan ni Cristo makakaplag ug kusug dinha Kaniya, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron nga ang kabanayan ug kanasuran nga gidid-an sa pagdawat sa pagtuo mahatagan ug kagawasan sa pagtuo sa Ebanghelyo, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron kita nga nanag-atubang sa mga mithi nga kalibutanon dili madani niini, hinuon mamahino kitang matinud-anon sa espiritu sa Ebanghelyo, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Nga ang tanang kanasuran, nga gimahal pag-ayo sa Amahan, makadawat dinha sa simbahan sa hingpit nga kagawasan sa espiritu, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Pangulo: Mag-ampo kita.

Amahan sa kaluoy, imong gigiyahan ngadto sa gingharian sa kahayag ang tawo nga buta gikan sa iyang pagkabata pinaagi sa gasa sa pagtuo dinha sa Imong Anak.  Himoa kining mga pinili nga gawasnon gikan sa mga bakak nga mga mithi nga nanag-alirong ug nagapabuta kanila.  Hugot nga ipahamutang sila dinha sa kamatuoran,  nga kanunay mamahimo silang mga anak sa kahayag.   Kini among gipangayo pinaagi ni Cristo among Ginoo.   

Tanan: Amen.  

Pangulo: Ginoong Jesús, dinha sa imong kaugalingong pagbunyag nangabukas ang kalangitan ug imong nadawat ang Espiritu Santo aron makasangyaw Ikaw sa Ebanghelyo ngadto sa mga kabus ug makapahiuli sa pagkakita ngadto sa mga buta.   Ibubo ang maong Espiritu Santo niining mga pinili, nga nangandoy sa Sacramento sa Pagkompirma.  Tultoli sila sa mga dalan sa matuod nga pagtuo, luwas sa sayop, mga pagduda ug walay pagtuo,  sa ingon nga uban sa mga mata nga nabuka makadayon sila sa pagkakita sa Imong Nawong, tungod kay ikaw nagapuyo man hangtud sa kahangturan.

Tanan: Amen.  

Pangulo: Sa dili pa kita mopadayon, akong tahasan ang mga pinili sa pagsag-ulo niining semanaha sa pag-ampo nga gitudlo kanato sa atong Ginuo kon "Amahan Namo" uban sa "Maghimaya ka Maria" ug "Himaya sa Amahan".  

Isunod ang pag-awit sa Himaya sa Dios.

Basahon ang Buhat: 9:26-31. Pulong sa Ginoo.  

Wala nay laing pagabasahon tungod kay basahon ang inandam:  

"Ang Espiritu Santo ug kami nagkauyon sa dili pagsangon kaninyo ug laing mga palas-onon gawas sa gikinahanglang mga tulomanon..." 

Dinhi niining gi-asoy gikan sa Basahon sa Mga Buhat gisaysayan na usab kita mahitungod sa laing kabahin sa batakang kamatuoran sa atong tinuohan: dinha sa Simbahanong Mga Pundok ang Espiritu Santo mao ang naggiya sa Mga Gipili ug Gitudlo nga Magdumala Niini.

"Ang Espiritu Santo ug kami nagkauyon...": ang nagsulat niini mao ang mga apostoles nga maoy gitugyanan sa Ginoo sa pagdumala sa Simbahan. Ug sa ilang pagpahigayon niini kanunay silang gigiyahan sa Espiritu Santo.

Ug kining pagtudlo ug pagdumala sa Simbahan anaa na karon sa mga manununod sa mga Apostoles: ang kaobispohan ug kapari-an.

Dinha sa par-ordinar kanila sa pagkapari ug pagka-obispo ug pagtudlo kanila sa pagdumala sa nagkalainlaing mga bahin sa Simbahan sa Dios, gipanag-iya na sila sa Espiritu Santo nga nagpuyo dinha kanila ug kanunay silang gigiyahan niini.   

Kini makapadangat kanato ngadto sa paghatag ug pamalandong sa usa usab sa mga epekto sa Sacramento sa Pagkompirma: pinaagi niini mosulod ang Espiritu Santo ngadto sa mga modawat sa maong Sacramento, ug mopuyo Siya sa ilang mga kasingkasing sama nga anaa Siya sa Iyang Templo.

Matud pa ni San Pablo "Sa walay duhaduha nasayod kamo nga kamo templo sa Dios, ug nagpuyo dinha kaninyo ang Espiritu sa Dios" (1 Corinto 3:16).   

Duha ka butang ang angay natong hinumduman mahitungod niini: una, pinaagi sa Sacramento sa Pagkompirma gisudlan na kita sa kinapun-an sa Espiritu Santo ug dili na kita kasudlan sa espiritu nga dautan kon yawa; ug, ikaduha, kay pinuy-anan na man kita sa Espiritu Santo, dili na kitay tag-iya sa atong kalawasan, kon dili ang Dios na, ug kining atong mga lawas, sama sa templo, balaan ug dili gyud unta nato pagapangahasan.  

Busa kon dili kita makasabut sa binuhatan sa atong kabatan-onan, basin ug nasudlan na sila sa laing mga espiritu: paninguhaon nato nga madawat nila ang Sacramento sa Pagkompirma kay tungod sa ilang madawat nga kinapun-an sa Espiritu Santo, dili na gayud kana sila mayawa-an.

Ug ingon man atong ipasabut pag-ayo sa mga makompirmahan na nga dili sila angay mag-abusar sa ilang kalawasan kay gabaan sila: pinuy-anan ug templo na sila sa Dios.  

Tungod sa Espiritu nga maanaa unya kanila kanunay na silang pagatudlo-an sa ilang angay nga pagabuhaton ingon sa gisaad sa Ginoo: "Ang Manlalaban, ang Espiritu Santo nga ipadala sa Amahan sa akong ngalan, magtudlo ug magpahinumdum kaninyo sa tanan nga akong gisulti kaninyo" (Juan 14:26).

Ang pagka-importante usab sa Sacramento sa Pagkompirma makita nato dinhi kay usahay samtang nagtubo ang atong kabatan-onan mabatonan nila ang mga kalibog mahitungod sa mga butang sa kinabuhi.

Dinha sa Sacramento sa Pagkompirma mabatonan nila ang mga paglamdag sa Espiritu Santo ug maggiyahan sila dinha sa ilang mga kalibog.

Isunod ang Liturhiya sa Pagpasalamat gikan sa Awit sa Paghalad. 



6. Para sa Ikapito nga Semana sa Pasko sa Pagkabanhaw (o Sabado)   

Ang Ikatulong Pagpaandam

(Ang mga buot magpakompirma manlingkod sa atubangan nga tuparan sa ilang mga Maninoy o Maninay.) 

Awit sa Pagsugod. (Kon mahimo ang mga awit may kalabutan sa Espiritu Santo o sa Iyang mga Gasa.)

Pangulo: Sa Ngalan sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo.

Tanan: Amen.

Pangulo: Mga pinili, luhod kamo ug pag-ampo.

(Ang mga kompirmahanan manluhod, samtang ang uban magpabilin nga magtindog).

(Maampuong kahilom sulod sa pipila ka gutling.)

Pangulo: Mag-ampo kita alang niining mga pinili nga gipili sa Dios. Hinaut unta nga ang grasya sa Sacramento magpatik kanila sa pag-antus, kamatayon ug pagkabanhaw ni Cristo, ug sa ingon makabuntog sila sa mapait nga kamatayon. Ang atong tubag: Ginoo, dungga kami. Atong usbon.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron ang pagtuo maghimo kanilang baskog batok sa mga kalibutanong mga panglingla sa bisan unsang matang, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron kanunay silang magpasalamat sa Dios, nga maoy mipili kanila aron sa pagluwas ngadto sa kinabuhing tunhay ug aron sa pagpalakaw kanila sa dalan paingon sa kaluwasan, mag-ampi kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron ang mga panig-ingnan sa mga batan-on nga mipatulo sa ilang dugo alang kang Cristo makapadasig niining mga pinili dinha sa ilang paglaum sa kinabuhing tunhay, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron nga kanunay silang magbaton sa kahadlok sa sala nga nagatuis lamang sa kinabuhi, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron sila nga nanagbangutan tungod sa kamatayon dinha sa ilang banay o kahigalaan, makakaplag ug kahupayan dinha ni Cristo, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Aron kita usab sa adlaw sa Pentecostes, madugangan dinha sa atong paglaum sa pagbangon ngadto sa kinabuhi uban kang Cristo, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Magbabasa 1: Nga ang tibuok kalibutan, nga gimugna sa Dios dinha sa gugma, magpamulak dinha sa pagtuo ug paghigugma, ug sa ingon makadawat kini sa bag-ong kinabuhi, mag-ampo kita sa Ginoo.

Tanan: Ginoo, dungga kami.

Pangulo: Mag-ampo kita.

Amahan sa kinabuhi ug Dios dili sa mga patay kon dili sa mga buhi, Imong gipadala ang Imong Anak aron sa pagproklamar sa kinabuhi, ug aron usab sa pagsakmit kanamo gikan sa gingharian sa kamatayon, ug aron sa paggiya kanamo ngadto sa pagkabanhaw.

Buhi-i kining mga pinili gikan sa makapatay nga gahum sa espiritu nga dautan, aron sila magasaksi sa bag-ong kinabuhi sa nabanhaw nga Cristo, nga nagapuyo ug nagahari hangtud sa kahangturan.

Tanan: Amen.

Pangulo: Ginoong Jesús, pinaagi sa Imong pagbanhaw kang Lazaro gikan sa mga minatay Imong gipadayag nga mianhi Ikaw aron makabaton kami og kinabuhi, ug amo kining mabatonan dinha sa kahingpit. 

Luwasa nga dili masakmit sa kamatayon sa sala kining nanagpaabut sa Imong makabuhi nga Sacramento, ug buhi-i sila gikan sa espiritu sa pagkadunot.

Pinaagi sa Imong Espiritu nga nagahatag og kinabuhi, pun-a sila sa pagtuo, paglaum, ug paghigugma, aron sa kanunay sila magapuyo uban Kanimo, dinha sa himaya sa pagkabanhaw, kay Ikaw nagapuyo ug nagahari hangtud sa kahangturan.

Tanan:: Amen.

(Isunod pag-awit ang "Himaya sa Dios dito sa Langit.")

Isunod ang pagbasa sa Buhat 10:25-26 ug 34-35 ug 44-48.    Pulong sa Ginoo.

Wala nay laing pagabasahon kay isunod ang pagbasa sa sinulat

"Kon mokunsad na kaninyo ang Espiritu Santo, makadawat kamog gahom ug mahimo kamong akong mga saksi sa Jerusalem, sa tibuok Judea ug Samaria, ug sa tibuok kalibutan" (Buhat 1:8). 

Dinha sa Sacramento sa Pagkompirma pagadihogan ang mga agtang sa mga pagakompirmahan sa balaan nga oleyo kon lana. Kini ginganlan ug pagdihog, sa iningles: "anoint".

Ug mao nga ang lain nga ngalan sa Sacramento sa Pagkompirma mao ang Sacramento sa Pagdihog kon "Sacrament of Anointing".   

Alang kanato nga wala pa kaayo makasabut sa mga butang nga may kalabutan sa atong pagtuo, mora ug lain kining pulunga, kay ang pulong "pagdihog" masabtan man dayon nato ang "pagdihog sa mga himalatyon".

Dinha sa pagdihog sa himalatayon lain nga lana ang gamiton. 

Dinhi sa Sacramento sa Pagkompirma ang pagagamiton mao ang ginganlan ug Balaan nga Lana sa Crisma. 

"Crisma" sa pinulungang griego buot magpasabut "pagdihog" kon sa iningles "to anoint".

Ang pulong "Cristo" nagagikan gihapon niini ug buot magpasabut "dinihogan" kon sa iningles pa "anointed".

Sa orihinal nga aramaiko (ang pinulungan sa Ginoo) ang "Dinihogan" ginganlan ug "Mesiyas".

Ug mao kini nga "Cristo", "Mesiyas", ug "Dinihogan" sama ra ug kahulugan.

Ang Ginoo gidihogan sa Espiritu Santo sama sa Iyang gisulti: "Ang Espiritu sa Ginoo ania kanako. Gidihogan ako niya aron pagsangyaw sa Maayong Balita ngadto sa mga kabos" (Lukas 4:18).

Dinha sa Sacramento sa Pagkompirma, ang mga pagakompirmahan, gidihogan usab, ug maka-ingon kita nga gi-cristo, gi-mesiyas sa Espiritu Santo, kay kining mga pulunga sumala sa ato nang gihisgutan susama ra man ug mga kahulugan.

Kini buot magpasabut nga sama sa Ginoong Jesus, ang mga pagakompirmahan pagatahasan usab sa pagpadangat sa Ebanghelyo ngadto sa katawhan ilabi na sa mga kabus.

Kini lain lamang nga pagsulti nga ang mga pagakompirmahan diha sa pagdihog kanila sa Espiritu Santo gitahasan sa pagsaksi kang Cristo ug sa Iyang mga pagtulun-an ngadto sa tibuok kalibutan ug gihatagan sa gahom sa pag-alagad sa kaigsu-onan.

"Kon mokunsad na kaninyo ang Espiritu Santo mahimo kamong akong mga saksi sa Jerusalem, sa Judea ug sa Samaria, ug sa tibuok kalibutan" (Buhat 1:8).

Kining maong pagsaksi sa mga pagtulun-an sa Ginoo dili masayon: ang pagpuyo ug pagkinabuhi nga Cristohanon nagkinahanglan ug dakung pagtabang sa grasya sa Dios.

Pinaagi sa Sacramento sa Pagkompirma, mahatagan kita nianang maong grasya aron mahimo kitang buhing mga saksi ni Cristo.

Ug pinaagi usab sa Sacramento sa Pagkompirma, gihatagan usab kita ug gahom, apan gahom sumala sa cristohanong pagsabut niini nga mao ang pag-alagad.

Isunod ang Liturhiya sa Pagpasalamat


7. Para sa Semana sa Pentekostes

Ang Pagpasalamat sa Nadawat nga Espiritu Santo.

Awit sa Pagsugod. (Kon mahimo ang mga awit may kalabutan sa Espiritu Santo o sa Iyang mga Gasa.) 

Pangulo: Sa Ngalan sa Amahan, ug sa Anak, ug sa Espiritu Santo.

Tanan: Amen.

Pangulo: Mga kaigsuonan ko, si Kristo mao ang nagtapok kanato karon isip iyang katawhan, aron sa pagsimba sa atong Langitnong Amahan.

Sa ngalan sa atong Kura Paroko, _______________, ako nagadawat kaninyo niining atong kasaulogan.

Maoy gitudlo kanato sa mga balaang mga magsusulat nga ang Simbahan gipanamkon didto sa Kalbaryo sa dihang "gidughang (sa usa ka sundalo ang kilid sa namatay nga Ginoo) sa (iyang) bangkaw, ug dihadiha mibuhagay ang dugo ug tubig" (Juan 19:34).

Sa Adlaw sa Pentekostes didto sa Cenakulo, ang mga tinun-an nakadawat sa Espiritu Santo, human sila magtigum didto sulod sa siyam ka adlaw tapus sa Pagsaka sa Langit sa Ginoo.

Ug mao nga nahimugso, ingnon tang pulonga, ang Simbahan.

Busa ang adlaw sa Pentekostes mao ang atong adlawng natawhan sa simbahan, ug adlaw nato isip gamayng simbahanong pundok dinhi sa atong lugar.

Maglipay kita tungod niini.

Ang uban sa atong pundok nakadawat na ug ang uban modawat pa sa Espiritu Santo dinha sa Sakramento sa Pagkompirma.

Dugang kini nga rason nga maglipay kita ug magpasalamat sa Dios sulod niining atong pagsimba Kaniya.

Aron mahimo kitang takos sa paghimo niini, atong himuon ang buluhaton sa paghinulsol.

(Kantahon ang "Ginoo, kaloy-i kami" o susamang awit.)

(Isunod pag-awit ang "Himaya sa Dios dito sa Langit.")

Magbabasa 2: Ang unang Pagbasa gikutlo gikan sa Basahon sa: (Buhat 2:1-11)

Pulong sa Ginoo.

Tanan: Salamat sa Dios.

Magbabasa 3: Salmo Responsoryo. Ang atong tubag: "Ginoo, ipadala ang Imong Espiritu ug bag-oha ang nawong sa yuta." Atong usbon.

Tanan: Ginoo, ipadala ang Imong Espiritu ug bag-oha ang nawong sa yuta.

Magbabasa 3: Dayga ang Ginoo, kalag ko! Ginoo nga akong Dios, pagkagamhanan mo! Ginoo, pagkadaghan sa mga butang nga imong gibuhat! Pagkaayo gayud nga pagkabuhat nilang tanan! Napuno ang yuta sa imong mga binuhat. Tubag.

Tanan: Ginoo, ipadala ang Imong Espiritu ug bag-oha ang nawong sa yuta.

Magbabasa 3: Silang tanan nasalig kanimo sa ilang pagkaon. Gihatagan mo sila niini ug gikaon nila kini; gihatagan mo silag pagkaon ug nangatagbaw sila. Tubag.

Tanan: Ginoo, ipadala ang Imong Espiritu ug bag-oha ang nawong sa yuta.

Magbabasa 3: Apan kon paginhawa-on mo sila, dili sila mangamatay; gihatagan mo'g bag-ong kinabuhi ang kalibotan. Motunhay unta hangtud sa kahangtoran ang himaya sa Ginoo! Malipay unta siya sa iyang nabuhat! Tubag.

Tanan: Ginoo, ipadala ang Imong Espiritu ug bag-oha ang nawong sa yuta.

Magbabasa 3: Awitan ko ang Ginoo sa tibuok kong kinabuhi; awitan kog mga pagdayeg ang akong Dios samtang buhi pa ako. Malipay unta siya sa akong mga awit, kay gilipay man ako niya. Tubag.

Tanan: Ginoo, ipadala ang Imong Espiritu ug bag-oha ang nawong sa yuta.

Magbabasa 4: Ang Ikaduhang Pagbasa gikutlo gikan sa Sulat ni San Pablo ngadto sa taga Corinto: (1 Corinto 12:3-7 ug 12-13).

Pulong sa Ginoo.

Tanan: Salamat sa Dios.

(Awiton ang Alleluya.)

Magbabasa 5: Ang Pagbasa sa Ebanghelyo gikan ni San Juan: (Juan 20:19-23).

Ebanghelyo sa Ginoo.

Tanan: Dayegon Ikaw, o Cristo.

Magbabasa 6 (Isunod ang pagbasa sa sinulat.)

"Sa pag-abot na sa adlaw sa Pentecostes, ang tanang magtutuo nagtigom sa usa ka dapit ... Silang tanan napuno sa Espiritu Santo."

Sumala sa atong tinuohan, ang Pentekostes maoy atong pag-saulog sa pagkahimugso sa Simbahan.

Human sa pagsaka sa langit sa Ginoo ang mga magtutuo matag adlaw mahadlokon nga nagtigom sa lawak sa itaas kon cenakulo, diin tinrangkahan ang mga pultahan ug mga bentana nanag-ampo sila.

Tapus sa siyam ka adlaw, mikunsad kanila ang Espiritu Santo ug nadawat nila ang gasa sa pagkamakusganon nga pagsabwag sa Ebanghelyo, ug niining adlawa natawo ang unang Gamay nga Simbahanong Katilingban (GSK), ang sa Jerusalen.

Sumala sa tradisyon ang unang nagdumala niining maong GSK mao si Santiago ang Batan-on, kay duna may laing Santiago, ang Gulangon ug igsuon ni Juan.

Sulod sa mubo nga panahon kining unang Simbahanong Pundok mitubo ug mimugna ug ubang mga Gagmayng Simbahanong Katilingban: sa Antiokia (diin unang nagdumala si San Pedro), Efeso, Corinto, Filipo, ug uban pa, hangtud usab sa Roma diin mibalhin si San Pedro ug unang nagdumala sa GSK dinhi ug diin usab siya gipatay tungod sa iyang tinuohan.

Busa sa adlaw sa Pentekostes ang tibuok simbahan ug ang tanang mga gagmayng simbahanong mga pundok niini (ang mga diyosesis, mga parokya ug mga Gagmayng Simbahanong Katilingban) nagasaulog sa adlawng natawhan.

Sa atong pagsaulog sa atong adlawng natawhan isip simbahan atong hatagan ug pagpamalandong kon ang atong pagkasimbahan dinha sa atong isigkagagmayng simbahanong mga katilingban nitubo na ba, hamtong na ba.

Ang ilhanan niining maong pagtubo mao ang presensiya sa Espiritu Santo dinha sa pundok nga maoy maghiusa niini ug magpahigayon sa Iyang mga gasa aron dinha sa pundok adunay mga magdumala, mag-alagad ug magpalambo niini.

Ang pundok nga magkabahinbahin ug nga mag-indigay sa laing simbahanong pundok wala pa motubo ug molambo.

Nagkinahanglan nga mamalandong kita ug maayo ug unsa gayud ang kahulugan niining atong pagkasimbahanon nga pundok.

Niining miaging pipila ka semana ang atong mga kasaulogan gihimo ubos sa tema "Pagpaabut sa Espiritu Santo didto sa Cenakulo Uban ni Maria ug sa mga Apostoles".

Ug atong gipahigayon nga kadtong wala pa makadawat sa kinapun-an sa maong Espiritu dinha sa Sakramento sa Pagkompirma, makadawat niini ug sa ingon mag-anam ka hingpit ang atong pagkasimbahan.

Pangulo: Human nato mabati ang sulat hangyu-on ko kamo nga atong pangadye-on and timaamn sa atong pagtuo. Palihug sa pagtindog. "Nagatuo kami..."

Pangulo: Karon atong himu-on ang Pag-ampo sa Katilingban. Palihug moari diri kadtong mga gitahasan ug ibungat ang atong mga pag-ampo nga atong tubagon: Gino-o pamati-a ang imong lungsod."

(Maglitok sa mga pag-ampo kadtong mga gitahasan)

Isunod ang LITURHIYA SA PAGPASALAMAT


LITURHIYA SA PAGPASALAMAT

Pangulo: Karon atong awiton ang awit sa PAGHALAD.

(Pagsimba sa Santisimo Sakramento: Kon dunay pagpangalawat, ang pangulo sa kasaulogan magakuha sa Santissimo Sakramento sa lugar nga gibutangan o tabernakulo ug ibutang kini sa altar; kon walay pangalawat simbahon sa katawhan ang Santisimo nga anaa sa tabernakulo sa simbahan sa parokya.)

Manindog ang tanan.

Pangulo: Santos nga Amahan, angay nga magpasalamat kami kanimo ug matarong nga maghimaya kami kanimo kay ikaw lamang ang Dios nga buhi ug matuod walay sinugdan ug walay katapusan nga nagapuyo sa kahayag nga walay sama. Ikaw lamang ang tinubdan sa kaayo ug kinabuhi nga nagbuhat sa tanan aron ang imong mga binuhat matugob sa imong mga panalangin ug dad-on mo ang tanang mga tao nganha sa malipayong pagkakita sa kahayag sa imong himaya. Ang bagang panon sa mga anghel anaa sa imong atubangan nagaalagad kanimo adlaw ug gabii. Nagasud-ong sila sa himaya sa imong panagway ug sa kanunay nagadayeg kanimo. Busa uban kanila ug sa tanang mga binuhat ubos sa langit sa hinugpong kalipay nagaawit kami sa imong ngalan sa usa ka tingog pag-ingon:

(Awiton ang: Santos, Santos, Santos. Ginoong Dios sa Kagahuman. Puno ang langit ug yuta sa Imong Himaya. Hosanna sa Kahitas-an. Dayegon ang naga-anhi sa ngalan sa Ginuo. Hosanna sa Kahitas-an.)

(Mangluhod ang tanan.)

Pangulo: Santos nga Amahan giila namo ang imong kahalangdon. Ang tanan nimong mga buhat nagpakita sa imong gugma ug kinaadman. Gibuhat nimo ang tawo sumala sa imong hulagway ug imong gipadumala niya ang tibuok kalibutan aron samtang mag-alagad siya kanimo lamang nga iyang Magbubuhat, magmando siya sa tanang mga binuhat. Busa kami mag-ingon: Dayegon Ikaw, O Dios.

Atong usbon: Dayegon Ikaw, O Dios.

Tanan: Dayegon Ikaw, O Dios.

Pangulo: Santos nga Amahan, hilabihan kadako ang imong paghigugma sa kalibutan nga sa pag-abot sa hustong panahon imong gipadala ang Bugtong nimong Anak aron pagtubos kanamo. Nahimo siyang tawo sa gahum sa Espiritu Santo, ug gi-anak siya ni Maria nga Birhen. Busa kami mag-ingon:

Tanan: Dayegon Ikaw, O Dios.

Pangulo: Aron pagtuman sa imong pagbuot nagpakamatay siya, ug unya sa pagkabanhaw gilaglag niya ang kamatayon ug gihatagan kami niyag bag-ong kinabuhi. Aron dili na kami magpuyo, alang sa among kaugalingon kondili alang kaniya nga nagpakamatay ug nabanhaw alang kanamo, gipadala niya gikan kanimo, Amahan ang Espiritu Santo nga iyang unang gasa sa mga nagatoo kaniya aron paghingpit sa iyang buhat dinhi sa yuta ug pagpuno kanamo sa grasya. Busa kami mag-ingon:

Tanan: Dayegon Ikaw, O Dios.

Pangulo: Mga kaigsoonan ko, atong simbahon ang atong Ginoong Jesukristo nga buhi uban kanato diha sa Santisimo Sakramento (o nga anaa sa tabernakulo sa atong parokya) nga iyang gihatag kanato aron mahimong sakramento sa iyang gugma, simbolo sa panaghiusa ug bugkos sa atong paghigugmaay.

Pangulo: Mag-ampo kita:

O Dios, among Amahan, niining adlawa among gihandum nga ang imong bugtong anak, among Ginoo nabanhaw gikan sa mga minatay ug nagadalag kalipay sa tibuok kalibutan.

Among gihandum ang iyang pagpakita sa ngadto sa iyang mga sumusunod, ug pagsulti kanila sa mga pulong sa paglaum ug paghupay, ug paghatag kanila'g kalinaw.

Among gihandum ang iyang paglingkod uban kanila sa lamisa ug pagpaila kanila sa iyang kaugalingon diha sa pagpikaspikas sa pan.

Ug busa kami moingon: Himaya ug pagdayeg kanimo o Ginoo.

Katawhan: Himaya ug pagdayeg kanimo, O Ginoo.

Pangulo: Amahan, pagkadako sa imong gugma alang kanamo. Sa among pagtigom dinhi wala mo kami hikawi sa imong presensya.

Wala mo kami hikawi sa imong gugma. Nagadayeg kami ug nagapasalamat kami kanimo tungod sa mga gasa niining adlawa, tungod sa mga pulong sa kalinaw ug sa pan sa kinabuhi, ug busa kami moingon: Himaya ug pagdayeg kanimo Ginoo.

Katawhan: Himaya ug pagdayeg kanimo Ginoo.

Pangulo: Pinaagi sa gahum sa imong Espiritu, hinaut unta nga ang among mga kasingkasing magadilaab dinhi kanamo. Hinaut unta nga kami makahinumdum sa gitudlo kanamo sa imong anak diha sa balaang kasulatan ug makaila kaniya diha sa Santissimo Sakramento sa Altar. Ug busa kami moingon: Himaya ug pagdayeg kanimo Ginoo.

Katawhan: Himaya ug pagdayeg kanimo, Ginoo.

Pangulo: Uban sa among obispo ug sa among kura paroko ug uban sa simbahan sa tibuok kalibutan, nagadayeg ug nagapasalamat kami kanimo, Dios among Amahan, pinaagi sa imong anak, among Ginoong Jesukristo, kinsa nagapuyo ug nagahari, uban kanimo ug sa Espiritu Santo Dios nga usa hangtud sa ka hangturan.

Tanan ( Mahimo ug Kantahon ): Amen.

Pangulo: Karon manindog kitang tanan ug mag-ampo kita uban sa pagsalig sa atong Amahan sa mga pulong nga gitudlo kanato sa atong Manunubos.

Katawhan: Amahan Namo........(awiton)

(Kon adunay pagpangalawat, himuon kining mosunod; kon wala molaktod ngadto Panapos nga Pag-ampo.)

Pangulo: Karon mangluhod kita.

(Ang pangulo sa kasaulogan mukuha sa Hostia ug iya kining itaas ug dyutay ibabaw sa ciborium ug moingon sa makusog):

Kini mao ang kordero sa Dios nga nagawagtang sa mga sala sa kalibutan. Ang magmamando sa tibuok kinabuhi ug sa kinaiyahan. Hinaut unta nga Siya magagiya kanato sa pagdala sa gahum sa iyang kabanhawan sa tanang mga may kinabuhi ug nanagginhawa. Bulahan kita nga gidapit sa pagdawat Kaniya.

Katawhan: Ginoo dili ako angay nga mokalawat kanimo apan ipamulong mo lamang ug mamaayo ako.

(Sa panahon sa pagpangalawat mahimo nga mag-awit ug mga haum nga alawiton.)

(Rito sa Pagtapos)

(Mulitok sa mga pag-ampo sa pasalamat ang mga gitahasan.)

Pangulo: Mga Igsuon, pasalamatan nato ang Dios nga maoy nagtapok kanato karon. Pasalamatan nato ang Iyang Anak nga misa-ad pagpadala kanato sa Iyang Espiritu aron kita matudlo-an sa Iyang mga pagtulon-an. Ug pasalamatan nato ang maong Balaang Espritu nga maoy naglihok dinhi kanato, naglamdag sa atong kaisipan ug nag-init sa atong mga kasingkasing aron sa pagsimba sa Dios nga atong panghinauton manalangin kanatong tanan: ang Amahan ang Anak ug ang Espiritu Santo.

Tanan: Amen.

(Sundan sa katapusang awit.)

We Our Pope

   CBCP

  MSPC

DOPIM

   Our Local Church  

Our Faith

Our Texts Our Homilies Our Teachings Our Identity Radio - Pap er - Pictures
Our Life Our Archdiocese Cathedral Project Our Parishes Our Schools Our Apostolates

      All the teachings in these pages are for the instruction of the faithful of the Particular Church in Misamis Occidental, Philippines
                       dosado@ozamiz.com